JJJON
🛒Supermarket🪴Dom i Ogród💻Elektronika🧥Moda💊Zdrowie i Uroda🧸DzieckoSport i Turystyka🚗Motoryzacja🎮Hobby i RozrywkaBiuro i Szkoła📚Książki
// karta produktu

Tomik poezji Antanasa A. Jonynasa - Inna się nocą zdaje delta dłoni

42,74 zł

[✓] dostępny — gotowy do wysyłki

1
Kurier i paczkomat
14 dni na zwrot
Bezpieczna płatność
Darmowa dostawa od 360 zł
// opis

INNA SIĘ NOCĄ ZDAJE DELTA DŁONI - ANTANAS A. JONYNAS Odkryj niezwykły tomik poezji Antanasa A. Jonynasa, litewskiego poety, którego twórczość łączy nowoczesność z głębokim przetworzeniem europejskiej tradycji poetyckiej. Przekład Adama Pomorskiego i Rasy Rimickaite pozwala polskiemu czytelnikowi zanurzyć się w unikalnym świecie Jonynasa, gdzie język niemiecki i modernizm francuski splatają się w zaskakujący sposób. • Wyjątkowa dykcja łącząca nowoczesność i litewską specyfikę • Głębokie przetworzenie tradycji poezji europejskiej • Możliwości stylistyczne przerastające pierwowzory • Odkrycie idiomu poezji niemieckiej dla polskiego czytelnika • Nowy kierunek poszukiwań w poezji • Przekład Adama Pomorskiego i Rasy Rimickaite Antanas A. Jonynas to poeta, który w swojej twórczości łączy nowoczesną wrażliwość z głębokim zrozumieniem tradycji literackiej. Jego wiersze charakteryzują się niezwykłą dykcją, która łączy powściągliwość z litewską specyfiką myślenia, widzenia i odczuwania. Jonynas w mistrzowski sposób przetwarza tradycje poezji europejskiej, szczególnie kręgu języka niemieckiego i modernizmu francuskiego, tworząc unikalny i rozpoznawalny styl. Tomik "Inna się nocą zdaje delta dłoni" to zbiór wierszy, które zaskakują swoją głębią i bogactwem języka. Jonynas w swoich utworach porusza tematy związane z przemijaniem, pamięcią, tożsamością i relacjami międzyludzkimi. Jego wiersze są pełne metafor i symboli, które zapraszają czytelnika do głębokiej refleksji nad kondycją ludzką i otaczającym nas światem. Adam Pomorski, wybitny tłumacz literatury niemieckiej i europejskiej, wraz z Rasą Rimickaite, podjęli się trudnego zadania przełożenia poezji Jonynasa na język polski. Dzięki ich pracy polski czytelnik ma możliwość zapoznania się z twórczością jednego z najważniejszych litewskich poetów współczesnych. Przekład Pomorskiego i Rimickaite oddaje subtelności języka Jonynasa, zachowując jednocześnie jego unikalny styl i przesłanie. Kolegium Europy Wschodniej, wydawca tomiku, to instytucja, która od lat promuje literaturę i kulturę Europy Środkowo-Wschodniej. Dzięki ich zaangażowaniu polski czytelnik ma dostęp do najciekawszych i najważniejszych dzieł literackich z regionu. Wydanie tomiku "Inna się nocą zdaje delta dłoni" to kolejny dowód na to, że Kolegium Europy Wschodniej dba o rozwój dialogu kulturalnego między Polską a jej sąsiadami. CARUNO-2025-12-05-18:52:18

Może Cię zainteresować

// opinie klientów

Recenzje

Brak opinii. Bądź pierwszy!