Dymitr - dramat Fryderyka Schillera w nowym przekładzie
[✓] dostępny — gotowy do wysyłki
DYMITR - FRIEDRICH SCHILLER Zanurz się w fascynującą historię Dymitra Samozwańca, postaci, która wstrząsnęła XVI-wieczną Rosją. Odkryj niedokończone arcydzieło Fryderyka Schillera w nowym, porywającym przekładzie Antoniego Libery, wzbogaconym o przedmowę profesora Andrzeja Nowaka. To literacka podróż w głąb intryg, politycznych manipulacji i dramatycznych wyborów, które kształtowały losy narodów. • Nowy przekład Antoniego Libery • Przedmowa prof. Andrzeja Nowaka • Wnikliwa analiza historii Rosji i Polski • Obraz sejmu walnego w Krakowie • Scena między matką Dymitra a patriarchą Moskwy • Uniwersalne przesłanie o kłamstwie i manipulacji • Twarda oprawa zapewniająca trwałość Dymitr, w literackim ujęciu niemieckiego romantyka, to opowieść o legendarnej mistyfikacji w dziejach Rosji. Dramat ukazuje wypadki z przełomu XVI i XVII wieku poprzez los Dymitra Samozwańca (1581-1606). Schiller zdumiewa wiedzą o historii Rosji i Polski tamtego czasu oraz głęboką znajomością relacji między dwoma narodami. Obraz sejmu walnego w Krakowie, podczas którego Dymitr wygłasza swą mowę i w którym uczestniczy znaczna część ówczesnej elity politycznej z królem Zygmuntem III na czele, jest imponujący. Z kolei scena między matką prawdziwego Dymitra a patriarchą Moskwy, nakłaniającym ją, aby wyparła się syna, pokazuje, jak dawną praktyką w Rosji jest kłamstwo i zmuszanie podwładnych do składania fałszywych zeznań. Sztuka ze wszech miar interesująca, zwłaszcza w dzisiejszej dobie, gdy znów zbudziły się demony z epoki Iwana Groźnego. Państwowy Instytut Wydawniczy prezentuje to wydanie w twardej oprawie, liczące 120 stron o formacie 129x207 mm. Fryderyk Schiller (1759-1805) to jeden z najwybitniejszych niemieckich poetów, filozofów, historyków i dramaturgów. Jego twórczość, pełna pasji i głębokich przemyśleń, wywarła ogromny wpływ na literaturę i kulturę europejską. Dymitr, choć niedokończony, pozostaje świadectwem jego geniuszu i wnikliwości w analizowaniu ludzkich namiętności i politycznych intryg. Antoni Libera, wybitny tłumacz i znawca literatury niemieckiej, oddaje w swoim przekładzie całe bogactwo języka i myśli Schillera. Profesor Andrzej Nowak, historyk i publicysta, w swojej przedmowie wprowadza czytelnika w kontekst historyczny i kulturowy dramatu, ukazując jego aktualność i uniwersalne przesłanie. To lektura obowiązkowa dla wszystkich miłośników historii, literatury i teatru, którzy pragną zgłębić tajemnice ludzkiej natury i mechanizmy władzy. CARUNO-2025-12-12-01:04:52
Może Cię zainteresować
Recenzje
Brak opinii. Bądź pierwszy!




