JJJON
🛒Supermarket🪴Dom i Ogród💻Elektronika🧥Moda💊Zdrowie i Uroda🧸DzieckoSport i Turystyka🚗Motoryzacja🎮Hobby i RozrywkaBiuro i Szkoła📚Książki
// karta produktu

Leksykograficzna interpretacja paraleli rosyjsko-polskich

29,40 zł

[✓] dostępny — gotowy do wysyłki

1
Kurier i paczkomat
14 dni na zwrot
Bezpieczna płatność
Darmowa dostawa od 360 zł
// opis

LEKSYKOGRAFICZNA INTERPRETACJA ROSYJSKO-POLSKICH PARALELI Odkryj fascynujący świat językowych podobieństw i różnic w monografii poświęconej leksykograficznej interpretacji paraleli rosyjsko-polskich. To unikalne studium, które rzuca nowe światło na zbieżności frazeologiczne między dwoma językami słowiańskimi. • Nowa koncepcja leksykograficznej interpretacji • Oparta na teorii paraleli leksykalnych • Pierwsza próba kompleksowego opisu porównawczego • Zawiera słownik rosyjsko-polskich paraleli frazeologicznych • Wydawnictwo Uniwersytetu Warszawskiego gwarancją jakości • 238 stron pełnych wiedzy i analiz • Idealna pozycja dla lingwistów i studentów filologii Monografia przedstawia nowatorskie podejście do analizy frazeologizmów, bazując na teorii paraleli leksykalnych. Autorzy dogłębnie исследуют zbieżności formalne i znaczeniowe między frazami rosyjskimi i polskimi, oferując czytelnikowi świeże spojrzenie na te językowe fenomeny. To pierwsze tak kompleksowe opracowanie, które łączy teorię z praktycznym słownikiem. Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego od lat cieszą się uznaniem w środowisku akademickim. Publikacje te charakteryzują się wysokim poziomem merytorycznym, starannością edytorską i innowacyjnym podejściem do tematu. Monografia o leksykograficznej interpretacji paraleli rosyjsko-polskich to kolejny dowód na to, że Wydawnictwa UW to synonim jakości i rzetelności. Książka ta jest nieocenionym źródłem wiedzy dla studentów, badaczy języków słowiańskich, a także dla wszystkich osób zainteresowanych językoznawstwem porównawczym. Słownik rosyjsko-polskich paraleli frazeologicznych stanowi praktyczne narzędzie, które ułatwi zrozumienie subtelności i niuansów językowych. Format 240x170 mm sprawia, że książka jest poręczna i wygodna w użytkowaniu. Broszurowa oprawa zapewnia trwałość i estetyczny wygląd. Liczba stron (238) gwarantuje, że temat został wyczerpująco omówiony. To pozycja, która powinna znaleźć się w każdej bibliotece językoznawczej. CARUNO-2025-12-04-22:17:36 cu

Może Cię zainteresować

Więcej od Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego

// opinie klientów

Recenzje

Brak opinii. Bądź pierwszy!