JJJON
🛒Supermarket🪴Dom i Ogród💻Elektronika🧥Moda💊Zdrowie i Uroda🧸DzieckoSport i Turystyka🚗Motoryzacja🎮Hobby i RozrywkaBiuro i Szkoła📚Książki
// karta produktu

Transfer międzyjęzykowy w tworzeniu wypowiedzi pisemnych w języku niemieckim

32,15 zł

[✓] dostępny — gotowy do wysyłki

1
Kurier i paczkomat
14 dni na zwrot
Bezpieczna płatność
Darmowa dostawa od 360 zł
// opis

TRANSFER MIĘDZYJĘZYKOWY W TWORZENIU WYPOWIEDZI PISEMNYCH W JĘZYKU NIEMIECKIM W dzisiejszym zglobalizowanym świecie wielojęzyczność staje się standardem, a badania nad nią nabierają kluczowego znaczenia w teorii i praktyce nauczania języków obcych. Praca dr Joanny Boratyńskiej-Sumary bada transfer międzyjęzykowy w procesie rozwoju sprawności pisania w języku trzecim, co wpisuje się w najnowsze i najbardziej innowacyjne badania glottodydaktyczne. Jest to opracowanie o znaczeniu zarówno praktycznym, jak i teoretycznym. Aktualność tematyki, wartość merytoryczna i analiza mechanizmów transferu między językiem polskim (L1), angielskim (L2) i niemieckim (L3) czynią tę publikację interesującą dla badaczy wielojęzyczności oraz nauczycieli języków obcych. Monografia ta stanowi cenną analizę w dziedzinie wielojęzyczności i transferu językowego, potwierdzając dogłębną wiedzę Autorki i jej istotny wkład w rozwój językoznawstwa stosowanego. • Wielojęzyczność jako norma w transmodernistycznym świecie • Kluczowe zagadnienia dla teorii i praktyki nauczania języków • Nowoczesne badania glottodydaktyczne w nurcie innowacji • Wyniki badań empirycznych o dużej wartości rozpowszechniania • Potencjał teoriopoznawczy publikacji • Mechanizmy transferu w trzech językach: polskim, angielskim i niemieckim • Wkład w badania językoznawstwa stosowanego Książka ta stanowi istotne źródło wiedzy dla wszystkich zainteresowanych procesami uczenia się języków obcych, w szczególności w kontekście wielojęzyczności. Autorka prezentuje kompleksowe podejście do tematu, analizując zarówno aspekty teoretyczne, jak i praktyczne. Dzięki temu czytelnik otrzymuje pełny obraz problematyki transferu międzyjęzykowego i jego wpływu na rozwój sprawności pisania w języku trzecim. Opracowanie to jest szczególnie cenne dla nauczycieli języków obcych, którzy poszukują innowacyjnych metod i strategii nauczania, uwzględniających specyfikę wielojęzycznych uczniów. Publikacja ta wnosi świeże spojrzenie na zagadnienia wielojęzyczności i transferu językowego, oferując nowe perspektywy badawcze i praktyczne implikacje. Dzięki szczegółowej analizie mechanizmów transferu między językami, czytelnik zyskuje głębsze zrozumienie procesów zachodzących podczas uczenia się języków obcych. To z kolei pozwala na bardziej efektywne projektowanie zajęć językowych i dostosowywanie ich do indywidualnych potrzeb uczniów. Książka ta z pewnością przyczyni się do rozwoju glottodydaktyki i podniesienia jakości kształcenia językowego w Polsce i na świecie. Recenzje profesora UJ, dr hab. Marii Jodłowiec, podkreślają aktualność i wartość merytoryczną publikacji. Jej zdaniem, praca ta jest cennym wkładem w badania językoznawstwa stosowanego i potwierdza dogłębną wiedzę Autorki. Książka ta z pewnością zainteresuje badaczy zajmujących się wielojęzycznością oraz nauczycieli języków obcych, stanowiąc dla nich inspirację i źródło wiedzy na temat innowacyjnych metod nauczania języków. Strony: 230, Format: 170x243 mm Rok wydania: 2021 Wydawnictwo: Księgarnia Akademicka Liczba stron: 230 Format: 170x243 mm CARUNO-2025-12-03-07:23:03

Może Cię zainteresować

// opinie klientów

Recenzje

Brak opinii. Bądź pierwszy!